sdělení

definice mnohojazyčnosti

Ve stejné oblasti koexistuje několik jazyků

Termínem mnohojazyčnost se označuje jev způsobený používáním několika jazyků v daném kontextu, to znamená, že několik jazyků koexistuje ve stejné oblasti a na stejné úrovni.. Osoba nebo komunita mohou být vícejazyční a mohou se vyjadřovat více než jedním jazykem.

Londýn, věrný představitel mnohojazyčnosti

Například Spojené království je jednou z mnoha zemí, které tento problém řadí mezi své základní charakteristiky, protože jeho ústava je napsána v latině, a proto je oficiálním jazykem, kterým se tam mluví a vyučuje, angličtina, ale také jako v důsledku velkého přílivu imigrace, kterou dostává, zejména v nervových centrech své geografie, jako je kosmopolitní město Londýn, se mluví také jinými jazyky, jako je španělština, francouzština, arabština, čínština, japonština a další. Najdeme tedy geografické místo, které je schopno pojmout mnoho jazyků, různé formy vyjadřování, právě proto, že v jeho mezích sídlí lidé, kteří pocházejí z různých částí světa.

Obohacujte komunity

Mnohojazyčnost nepochybně obohacuje komunitu, protože ji činí otevřenou a nikoli uzavřenou do sebe a kolem svých způsobů použití a zvyků.

Mezitím by se také dalo říci, že v tomto případě s neuvěřitelnou a pohádkovou globalizací, která umožňuje lidem žít dnes na jednom kontinentu a zítra na jiném, se mnohojazyčnost ukazuje jako důležitý a evidentní problém v různých částech světa. svět a že musí být také brán v úvahu jako projekt, jako důsledek těchto existujících přesunů obyvatelstva. Protože jazyky, ačkoli jsou odrazem rozmanitosti kultur a identit, jsou také těmi, které nám umožňují vzájemně si porozumět, proto by podpora mnohojazyčnosti v současných světových podmínkách byla skutečně politickým úspěchem.

Je prokázáno, že lidé, kteří mluví jinými jazyky a rozumí jim kromě svého vlastního, budou mít nejen lepší pracovní příležitosti, ale také se lépe začlení do společnosti, kterou procházejí, pokud je zítra život postaví do situace muset žít v jiné zemi.

Nutná spolupráce státu

Jakákoli akce v tomto smyslu ale samozřejmě vyžaduje spolupráci státu, který povzbuzuje své obyvatele, aby se učili jiné jazyky než ten původní, a co je právně jasné, je zefektivnit.

Tento jasně inkluzivní postoj otevře občanům v případě potřeby dveře do jiných částí světa.

Nyní musíme říci, že to není snadné nainstalovat, protože mnohokrát neexistuje žádné politické rozhodnutí to udělat, protože se má za to, že tímto způsobem by byly znehodnoceny samotné způsoby použití a zvyky a komunita by mohla být obtěžována.

Nic z toho samozřejmě neplatí, pokud je jasné, kdo to je, a národní bytost je respektována, každopádně je mnoho národů, které si ani dnes v tomto ohledu netroufají udělat velký krok.

Jiné jazyky získávají půdu nad angličtinou

Pokud člověk žije ve španělsky mluvící zemi, ve škole se již několik desetiletí vyučovala angličtina jako cizí jazyk, protože je považována za jazyk mezinárodního diskurzu par excellence. Samozřejmě, že tato relevance nebyla v žádném případě ztracena, ale musíme říci, že v posledních letech, v důsledku toho, že jiné národy enormně nabraly příležitosti, začaly studovat další jazyky, jako je japonština, španělština, Čínština, francouzština a portugalština.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found