ekonomika

definice mxn (mexické peso)

Písmena MXN tvoří oficiální notaci odkazující na mexické peso, oficiální měnu Spojených států mexických. Jeho symbol měny je „$“ a je velmi podobný symbolu amerického dolaru (mexické peso má jednu svislou čáru a americký dolar dvě).

Pokud jde o jeho jednotky, nejnižší je jeden cent a nejvyšší je 1 000 pesos. Nejčastěji používané mince jsou 1, 2, 5, 10 a 50 pesos, zatímco nejčastěji používané bankovky jsou 20, 50 a 100 pesos.

Měna v Mexiku

Mexická mincovna byla založena v roce 1535 a je nejstarší v celé Americe. Když byla země založena, byla španělskou kolonií a byla známá jako Nové Španělsko. První mince, která byla ražena, se nazývala „real de a ocho“, „peso hard“ nebo „španělský dolar“ a byla vyrobena převážně ze stříbra.

Slovo peso se začalo používat proto, že když lidé neměli dost peněz, aby si něco zaplatili, začlenil se zvyk platit „na váhu“ pomocí nějakého typu váhy. Tímto způsobem se rozšířila populární denominace a měna se nakonec začala nazývat mexické peso.

Během své dlouhé historie mělo mexické peso opakované krize

Během osmnáctého a devatenáctého století zůstalo velmi stabilní, ale na konci devatenáctého začalo období nestability. Jeden z nejhlubších se odehrál během mexické revoluce v roce 1910, kdy vysoké vojenské výdaje způsobily velkou inflaci. V té době byly mince vydávány bez jakékoli státní kontroly a nové papírové peníze revolučního období byly známé jako bilimbique.

Pokud jde o jeho identifikaci, původně se používala písmena MXP a od roku 1980 byla změněna na současné MXN. Nutno podotknout, že Mexiko není jedinou zemí na světě, jejíž měnou je peso, neboť tato měna existuje i v Argentině, Kolumbii, Chile, Kubě nebo Uruguayi.

V současnosti jsou nejznámějšími měnami na mezinárodní úrovni dolar, euro, jen, švýcarský frank a libra šterlinků.

Různá slova pro označení peněz

Ačkoli oficiální název mexické měny je mexické peso, v lidovém jazyce se používají všelijaké výrazy, jako je mouška, těstoviny, vlna, viyuyo, chayo nebo morlaco a mnoho dalších.

Tento jev není ojedinělý pouze v Mexiku. Ve Španělsku se totiž mluví o těstovinách, fenách, duros, špagátech nebo parné. Mezi Argentinci se používají výrazy jako luca, chirola, gamba nebo měď. Na Kubě můžete říci astilla, juaniquiqui, meloun, lulas nebo cañas.

Fotografie: Fotolia - Piotr Pawinski / Fotopoly

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found