Dějiny

definice quid pro quo

Latinský výraz quid pro quo se používá v těch situacích, kdy někdo naznačuje, že dochází k výměně, to znamená, že se něco dává výměnou za něco. Jinými slovy, že existuje reciprocita prospěšná pro obě strany, protože jedna něco dělá nebo říká a zároveň dostává protějšek od druhé.

Quid pro quo se používá jako návrh na výměnu nebo pakt takovým způsobem, že je navržena iniciativa dávání a poté přijímání. Ačkoli je to význam v běžném jazyce, původní význam tohoto latinismu je jiný, protože odkazuje na gramatický záměnu mezi dvěma lidmi, chybu v komunikaci. Přesněji řečeno, quid pro quo bylo použito jako hra se slovy souvisejícími s gramatickými zmatky, které se někdy vyskytují v komunikaci.

Paradox jeho významu

Tím nám quid pro quo připomíná zvláštní fenomén jazyka: primitivní význam výrazu se může vyvíjet a získávat nový význam. V důsledku toho jsme postaveni před paradox, protože pokud někdo použije tento výraz v jeho doslovném a pravém smyslu, je velmi pravděpodobné, že mu nebude rozumět, ale pokud jej použije „nesprávně“, bude mu porozuměno.

Pakty, jednání a dohody

Fráze quid pro quo ve svém nejběžnějším smyslu nám připomíná, že lidé neustále vyjednávají. Domlouváme se na pracovišti, s partnerem nebo mezi přáteli. K dosažení paktu je nutné najít rovnováhu, která není vždy snadno dosažitelná, a quid pro quo poskytuje zajímavou strategii při jakémkoli vyjednávání: není možné přijímat, aniž byste předtím něco dali.

Quid pro quo latinismus, příklad platnosti latiny v komunikaci

Latinismy jsou latinská slova nebo výrazy, které se nadále používají v psaném a ústním jazyce. Jsou to kultismy a obecně se používají v akademických kontextech a mezi lidmi určité kulturní úrovně. Navzdory tomu existuje mnoho latinismů plně začleněných do kulturního dědictví. Když tedy hledáme práci, předkládáme svůj životopis, mluvíme-li o ekonomických ztrátách, říkáme, že máme deficit, a když chceme naznačit, že je někdo velmi ješitný, řekneme, že má hodně ega.

Současné používání latinismů odhaluje další paradox jazyka, protože se běžně říká, že latina je mrtvý jazyk a že nemá cenu ji studovat, ale zároveň je mezi námi stále živá.

Fotografie: iStock, Liima10 / AntonioGuillem

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found